Menschen

31.03.2015

Der Landkreis Hapcheon-gun in der Provinz Süd-Gyeongsang ist ein Ort voller Geschichte und Tradition.

Er besitzt auch schöne Berge wie Gayasan und Hwangmaesan, sodass die Region stolz auf ihre wunderschöne Natur ist. Durch die Region fließt der Fluss Hwanggang. Er ist ein Nebenarm des Flusses Namdonggang, des längsten Flusses im südlichen Teil Koreas. Fruchtbare Reisfelder und Farmen säumen ihn. Er bietet eine schöne Szenerie und zieht Menschen an, die gern Rafting machen. So führt Hapcheon jedes Jahr seinen Kirschblütenmarathon und seinen Hwanggang-Fluss-Wassermarathon durch, bei dem die Leute durch den niedrigen Fluss laufen. Deshalb lautet der Slogan des Landkreises Hapcheon-gun: „Hapcheon, ein Landkreis mit schönen Gewässern“, was für einen schönen Ort mit sauberem Wasser steht.

Zur Bevölkerung des Landkreises zählen weniger als 50.000 Menschen, und die Bewohner/innen leben auf einem ziemlich großen Gebiet, das viel größer als die Fläche der Stadt Seoul ist, wo etwas mehr als zehn Millionen Menschen wohnen. Die Menschen von Hapcheon leben in einer viel saubereren Natur, denn es gibt keine Fabriken, die Smog produzieren. Auf der einen Seite kann der Landkreis als Ort ohne Umweltverschmutzung angesehen werden. Auf der anderen Seite sagen einige Leute, dass er sich ziemlich langsam entwickele.

Korea.net traf sich am 27. März mit Ha Chang-hwan, dem Leiter des Landkreises Hapcheon. Er setzt sich für die Kooperation zwischen Lokalregierungen ein, die gemeinsam über Güter des UNESCO-Welterbes verfügen.

„Um eine nachhaltige Bewahrung zu erreichen, sind ein Informationsaustausch, ein Austausch in sonstigen Bereichen und die Kooperation unter Lokalregierungen, die Güter des UNESCO-Welterbes besitzen, entscheidend. Der Grund ist, dass UNESCO-Welterbegüter nicht lediglich Objekte lokalen Kulturerbes sind. Sie gehören der gesamten Menschheit, und wir müssen sie mit unseren Nachbarn in aller Welt teilen“, sagte der Leiter des Landkreises.

합천에서 태어나 40여년간 이곳에서 공직생활을 해온 하창환 합천군수는 친환경농업과 역사문화유산이 어우러진 ‘水려한 합천’ 만들기에 힘쓰고 있다.

Er wurde in Hapcheon geboren und wuchs dort auf. Seit etwa 40 Jahren ist er Staatsbeamter. Das Ziel des Leiters des Landkreises Hapcheon Ha Chang-hwan ist es, seine Heimat noch grüner zu machen, da die Region mit einer schönen Natur (darunter auch Gewässer) gesegnet ist und für seine umweltfreundliche Landwirtschaft, seine alten Tempel und seine archäologischen Schätze bekannt ist.



Auf die Frage, welche Schwierigkeiten sich für den Landkreis aus der Tatsache ergeben, dass es dort keine größere Industrie gibt, antwortete Ha mit Optimismus: „Aus diesem Grunde haben wir keine größeren Umweltprobleme. Wenn wir weiter in die Zukunft schauen, wird sich die saubere Natur ohne Umweltverschmutzung als ein Segen erweisen.“ Er unterstrich diese Aussage, indem er sagte: „Wir müssen unsere Agrarindustrie weiter ausbauen, indem wir sie mit dem Fertigungs- und dem Dienstleistungssektor kombineren, was die Verarbeitung und den Vertrieb angeht.“

Ha, der in Hapcheon geboren wurde und mehr als 40 Jahre in der Region das Amt eines Staatsbeamten bekleidet, sprach über Gegenwart und Zukunft des Landkreises.

- In der Geschichte der Halbinsel spielt die Gaya-Konföderation (42-562) eine ziemlich wichtige Rolle. Insbesondere seine Eisenwaren und seine Metallschmiedearbeiten sorgten für bemerkenswerte Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel. Wie wichtig ist Hapcheon in der koreanischen Geschichte?
Das heutige Hapcheon war der Standort des alten Königreiches Dara, eine der alten Gaya-Konföderationen, das für seine goldenen Dolche bekannt ist. In den historischen Gräbern von Okjeon, in denen die Herrscher des Königreiches begraben wurden, führten Archäologen zwischen 1985 und 1991 fünf Mal Ausgrabungen und Forschungen durch. Etwa 2500 Eisengegenstände wurden in den 141 Gräbern entdeckt. Unter den kunsthandwerklichen Gegenständen befinden sich Waffen wie Speere, Pfeile, Helme und Rüstungen, die den hohen Entwicklungsstand des Eisenhüttenwesens im Königreich Dara unter Beweis stellen. Dara entwickelte nicht nur Technologien für Eisen, sondern auch für die Verarbeitung von Gold. Dies lässt sich an den vielen ausgegrabenen Ohrringen, Halsketten und Armbändern ablesen, die für einen ziemlich eleganten Geschmack und eine hohe Kunstfertigkeit stehen. Wie mindestens ein Glasobjekt aus dem Römischen Reich zeigt, können wir davon ausgehen, dass das Königreich Dara aktiven Handel mit Partnern im Ausland betrieb. Heute wird in Hapcheon in den vielen Gräbern aus der Gaya-Zeit eine Vielzahl von Eisengegenständen gefunden, nicht nur in Okjeon, sondern auch in den Gemeinden Samga-myeon und Daebyeong-myeon. Wir haben auch die alten Eisenminen in der Gemeinde Yaro-myeon ausgegraben und denken über den Aufbau eines besonderen Museums für alte Eisenhüttenkunde nach, um die Fähigkeiten in der Eisenverarbeitung des alten Gaya einem größeren Personenkreis bekannt zu machen.

- Während seiner langen Geschichte hat Hapcheon viele kulturelle Güter angesammelt. Der Landkreis plant, fünf Millionen Touristen jährlich anzuziehen. Können Sie uns mehr über Ihre diesbezüglichen Pläne erzählen?
Hapcheon verfügt über reiche historische und natürliche Ressourcen wie den Tempel Haeinsa, die hölzernen Druckstöcke der Tripitaka Koreana sowie die Berge Hwangmaesan und Gayasan. Kürzlich wurden viele neue Touristenattraktionen entwickelt, darunter der Hapcheon-Filmpark, der als einer der besten Drehorte Koreas im Freien bekannt ist, und der Fluss Hwanggang, der bei Raftern, Kayak- und Kanufahrern beliebt ist. Wir haben uns viele Maßnahmen überlegt, um diese Ressourcen möglichst gut zu nutzen. So wollen wir Hapcheon zu einem Ort machen, an dem Körper und Geist zur Ruhe kommen können.

합천의 명산 매화산을 가리키며 빼어난 절경을 설명하는 하창환 합천군수

Der Leiter des Landkreises Hapcheon Ha Chang-hwan zeigt auf ein Bild, das die schöne Natur am Berg Maehwasan zeigt.



- Kürzlich hat der Nachrichtensender CNN das Königliche Azaleenfestival am Berg Hwangmaesan und den Tempel Haeinsa zu zwei der „50 schönsten Orte, die man in Korea besuchen sollte“ erklärt. Können Sie uns ein wenig darüber erzählen?
Man kann nicht über Hapcheon sprechen, ohne den Tempel Haeinsa und die hölzernen Druckstöcke der Tripitaka Koreana zu erwähnen, da sie zu den wertvollsten Kulturschätzen der Welt zählen. Haeinsa ist einer der drei wichtigsten buddhistischen Tempel in Korea. Laut einiger Messungen ist er der größte Tempel des Landes. Hier befinden sich rund 70 Nationalschätze einschließlich Objekten des UNESCO-Welterbes wie die Tripitaka Koreana und ihre Lagerhalle.

Das Königliche Azaleenfestival Hwangmaesan ist eines der drei beliebtesten Azaleenfestivals des Landes. Jedes Jahr im Mai wird dort die mystische Schönheit der Natur präsentiert, wenn entlang der Berghänge die Azaleen in einem intensiven pinken Farbton leuchten. Der Berg ist die Bühne für ein wirklich großartiges Frühlingsfestival.

- Bitte erzählen Sie uns mehr über die Entwicklung eines gemeinsamen Tourismusprogramms mit acht benachbarten Lokalregierungen!
Die Tourismusindustrie wird oft als „Industrie ohne Schornstein“ bezeichnet. Hapcheon erfüllt alle Bedingungen für den weiteren Ausbau der Tourismusindustrie, da es über eine schöne Natur, historische Ressourcen und verschiedene Sport- & Freizeiteinrichtungen verfügt. Am 3. März haben sich acht Lokalregierungen auf eine Zusammenarbeit geeinigt, um die Tourismusindustrie in allen Bereichen auszubauen. Dies ist ein Novum in Korea. Wir haben beschlossen, auf der Grundlage dieses Abkommens ein Tourismusprogramm auszubauen, den Austausch zwischen den Bewohnern zu fördern und eine gemeinsame Marketingkampagne zu fördern und durchzuführen. Wir werden touristische Attraktionen nutzen, die den teilnehmenden lokalen Organisationen gehören, und Reisemöglichkeiten schaffen, darunter Programme für eine oder zwei Übernachtungen, sodass Touristen sich ganz nach Belieben in dem Gebiet umsehen können. Wir gehen davon aus, dass durch die Entwicklung solcher Programme viele neue Touristen angezogen werden.

- Welche Auswirkungen wird die Einführung des Südliches-Binnenland-Hochgeschwindigkeitszugs auf Hapcheon haben, ein lang gehegter Wunsch vieler Bürger des Landkreises?
Hapcheon ist wie eine Insel, die von Land umgeben ist. In den 1960er Jahren hatte der Landkreis eine Bevölkerungszahl von über 200.000 Personen. Aufgrund der rapiden Urbanisierung liegt die Einwohnerzahl heute bei 50.000. Der Südliches-Binnenland-Hochgeschwindigkeitszug ist eine 171 km lange Eisenbahntrasse, die Gimcheon in der Provinz Nord-Gyeongsang mit Geoje über Seongju, Goryeong in der Provinz Nord-Gyeongsang, uns hier in Hapcheon und dann Jinju und Tongyeong in der Provinz Süd-Gyeongsang verbinden wird. Die Spatenstichzeremonie für die Eisenbahntrasse wurde bereits 1966 durchgeführt. Sie muss nun gebaut werden, um eine ausgeglichene Entwicklung zwischen den Regionen zu erzielen.

군수로서의 지켜야 할 덕목을 ‘십계명’으로 정리해 되돌아 보고 있다는 하창환 합천군수

Ha sagte, dass er die Regeln eines Landkreisbürgermeisters in seinen sogenannten „Zehn Geboten eines Landkreisbürgermeisters von Hapcheon“ auflistete und dass er sie immer beachtet.



- Der Hapcheon-Filmpark spielt eine besondere Rolle für die Verbreitung koreanischer Massenmedien. Welche Pläne haben Sie für dieses Outdoor-Studio?
Der Hapcheon-Filmpark liefert eine sehr gelungene Reproduktion von Seouls Gebäuden und Straßen zwischen den 1930er und 1980er Jahren. Dieser Ort ist mit rund 320.000 Besuchern pro Jahr das größte Outdoor-Studio in Korea für historische Fernsehserien. Viele Filmemacher und TV-Produktionsfirmen drehen hier gern. Im letzten Jahr wurden an dem Standort insgesamt 33 Filmprojekte durchgeführt: zehn Kinofilme wie „C’est Si Bon“ (2015), zwölf Serien und drei Werbespots. Das Gelände wird nicht nur als Drehort genutzt. Seit 2013 führt das Outdoor-Studio ein einzigartiges Sommerfestival mit dem Namen „Ghost Park“ durch, bei dem die Leute während warmer Sommernächte richtig ins Gruseln kommen. Wenn wir erst einmal das Bilder- und Medienzentrum, den Gartenthemenpark und eine Reproduktion des Cheong Wa Dae in 67 Prozent der Originalgröße fertiggestellt haben, hoffe ich, dass sich dieser Ort zum besten umfassenden Themenpark Koreas entwickeln kann.

- Wir befinden uns nun in einem Zeitalter der Globalisierung. Welche Austauschprogramme führt der Landkreis Hapcheon-gun mit Lokalregierungen im Ausland durch?
Der Landkreis Hapcheon unterhält eine Partnerschaft mit dem Landkreis Bergen in New Jersey, USA, mit Mitoyo in der Kagawa-Präfektur in Japan und mit Xinchang Xian in der Provinz Zhejiang in Festlandchina. Wir schicken Freundschaftsdelegationen zu lokalen Festivals insbesondere nach Japan, um das Verständnis füreinander auszubauen. Jedes Jahr führen wir ein Homestay-Programm für Schüler/innen der Mittelschule aus diesen drei Orten durch. So bieten wir jungen Menschen die Chance, eine neue Umgebung und ein neues Land kennenzulernen.

Mit dem Landkreis Bergen haben wir ein Abkommen über die Durchführung eines Sprachprogramms für Teenager unterzeichnet, sodass jedes Jahr etwa 20 koreanische Schüler/innen zwei oder drei Wochen eine Sommerschule besuchen können, um Englisch zu lernen und ihren Horizont zu erweitern.

Artikel von Wi Tack-hwan, Yoon Sojung
Fotos: Jeon Han
Redakteure, Korea.net
whan23@korea.kr