Gesellschaft

18.04.2014

‘미륵사지 탑등’ 점등식에 참석한 불제자들이 16일 연등을 들고 탑 주위를 돌고 있다. 전한 기자

Die Feiernden umkreisen am 16. April am Gwanghwamun in der Innenstadt von Seoul eine riesige, pagodenförmige Laterne, während sie ihre eigenen Lotuslaternen tragen (Foto: Jeon Han).



Eine riesige Laterne, die an die Steinpagode des Tempels Mireuksa erinnert, wurde am 15. April auf dem Gwanghwamun-Platz in der Innenstadt von Seoul entzündet, um Buddhas 2558. Geburtstag zu feiern.

Die Veranstaltung wurde unter dem Motto „Teile, suche die Gemeinschaft mit anderen, und du wirst glücklich sein” (inoffizielle Übersetzung) abgehalten, um das Entzünden der Laterne zu feiern. Darauf folgte ein Gebet, das vom Ehrwürdigen Jaseung, dem Oberhaupt des Jogye-Ordens in Korea, gesprochen wurde, und eine Parade um die Laterne herum, an der Mönche und Gläubige teilnahmen.

Die Laterne ist der Steinpagode des Tempels Mireuksa in Iksan nachempfunden, der Hauptstadt des alten Baekje-Königreichs (18 v.Chr. – 660 n.Chr.), einer von drei historisch bedeutsamen Stätten auf der koreanischen Halbinsel. Die Laterne wurde aus 500 Blättern Hanji-Papier mit Maßen von 2m x 77cm angefertigt; Hanji ist ein traditionelles, handgemachtes Maulbeerbaumpapier. Die Laterne erreicht fast 70 Prozent der Originalgröße der Pagode.

Das Lotuslaternenfestival ist ein jährliches Ereignis, bei dem Tausende von Menschen in einer Parade aus Anlass von Buddhas Geburtstag ihre Lotuslaternen tragen. Die Zeremonie hat einen hohen Symbolgehalt: Sie soll den Geist mit Weisheit erhellen, die Welt mit Gnade erwärmen und den Weg in Richtung einer hellen Zukunft Buddhas leuchten. Nach dem Entzünden der pagodenförmigen Laterne wird die Parade in diesem Jahr am 26. April um 19.00 Uhr beginnen und von der Dungun University durch das Dongdaemun-Tor vor Jonggak bis zum Tempel Jogyesa führen.

Von Jeon Han, Yoon Sojung
Redakteur, Korea.net
hanjeon@korea.kr
Übersetzung: Gesine Stoyke

‘미륵사지 탑등’ 점등식이 열린 16일 스님과 불제자들이 연등을 들고 탑돌이를 하고 있다. 전한 기자

Mönche und Gläubige umkreisen am 16. April die pagodenförmige Laterne am Gwanghwamun-Platz in der Innenstadt von Seoul (Foto: Jeon Han).



광화문광장에서 열린 ‘미륵사지 탑등’ 점등식에 참석한 스님들이 16일 점등에 앞서 반야심경을 봉독하고 있다. 전한 기자

Mönche rezitieren vor dem Festival zum Entzünden der Laterne am 16. April die Herz-Sutra (Foto: Jeon Han).



‘미륵사지 탑등’ 점등식에 참석한 스님들이 16일 광화문광장에서 ‘미륵사지 탑등’을 점등하고 있다. 전한 기자

Buddhistische Mönche entzünden am 16. April die steinpagodenförmige Laterne auf dem Gwanghwamun-Platz (Foto: Jeon Han).