Kultur

08.07.2016

Hwachae oder Fruchtpunsch ist eines der beliebtesten Getränke während des koreanischen Sommers. Der kalte Saft, hergestellt aus Früchten und sogar Blumen, eignet sich hervorragend, um der Sommerhitze entgegenzuwirken.  

Das koreanische Kochbuch „Siuijonseo“ (시의전서) aus dem 19. Jahrhundert beinhaltet verschiedene Rezepte zur Zubereitung von Hwachae, der unter anderem aus Rosenblüten, Kirschen, Wildbeeren und Pfirsiche zubereitet wird. 

Die Hauptzutat Omija ist eine Blütenpflanze aus der Familie der Schisandraceae. Um Omija-Punsch herzustellen, werden die Samen der Omijabeere in Wasser eingeweicht, um daraus Saft zu gewinnen. Dem Saft werden Zucker, Honig, Scheiben vom Pfirsich und anderen Früchten sowie Pinienkerne hinzugefügt. Der charakteristische starke und säuerliche Geschmack stillt den Durst und stärkt Körper und Geist.

Das koreanische Wort für die Frucht, Omija, bedeutet „Frucht der fünf Geschmäcker“ (오미자), da gesagt wird, dass die Beere fünf verschiedene Geschmäcker hat: süß, bitter, sauer, scharf und würzig. Wird sie getrocknet und aufgeweicht, gibt sie pinkfarbenen Saft ab. Dank der schönen Farbe wird Omija in vielen koreanischen Gerichten verwendet, von traditionellen Getränken über Süßwaren zu traditionellen alkoholischen Getränken. Es verleiht einem mehr Energie, löst Schleim und beendet Durchfall und Schweißausbrüche.


To make <i>omija hwachae</i>, you need to boil the seeds and then let them cool overnight until the colorful juice comes out beautifully. You can add honey and other ingredients, such as slices of pear, to add more taste and color, and for decoration. This traditional drink helps liver functions, eases coughs and quenches thirst.

Omija Hwachae



** Zutaten
20 g Omijasamen
400 ml Wasser, gekocht und abgekühlt
3 EL Zucker
2 EL Honig
1/4 Birne
1 TL Pinienkerne

<i>Omija</i> berries are the main ingredient in <i>hwachae</i> juice. The name of the fruit means 'five flavor fruit,' as it is said to have five tastes: sweet, bitter, sour, hot and spicy.

Die Omijabeere ist die Hauptzutat des Hwachaesaftes.


To make <i>omija hwachae</i>, you need to boil the seeds and then cool them for 12 hours overnight until the red juice comes out. Thanks to the beautiful color, this juice is used to add color to make rice cakes or other sweets, drinks and traditional liquors.

Dank seiner schönen Farbe wird Hwachaesaft auch zur Einfärbung von Reiskuchen oder anderen Süßwaren benutzt.



** Vorbereitung
1. Die Omijasamen gut abwaschen und in einem Sieb abtropfen. 
2. Die Omijasamen für 12 Stunden in Wasser einweichen. Den Saft durch ein Sieb und ein Baumwolltuch gießen. 
3. Die Pinienkerne zuschneiden und mit einem Baumwolltuch abreiben.
 

** Rezept
1. Zucker und Honig dem Saft hinzufügen.
2. Die Birne schälen und in 0,2 cm dünne Scheiben schneiden. Mit einer Ausstechform blütenförmige Birnenstücke ausstechen.
3. Den fertigen Punsch mit Birne und Pinienkernen garnieren und in einer Schüssel servieren.
 

Von Yoon Sojung
Redaktion Korea.net  
Fotos: Jeon Han 
Fotograf Korea.net 
In Kooperation mit dem Institute of Traditional Korean Food (ITKF)
arete@korea.kr

Use a flower-shaped cutter to make pear pieces shaped like small petals. You can also use other nicely shaped cutters, too.

Mit einer Ausstechform lassen sich schöne, blütenförmige Birnenstücke ausstechen. 


To make <i>omija hwachae</i>, you need to boil the seeds and let them cool for 12 hours until the juice comes out. Sugar and honey are added to make the punch.

Um Omija Hwachae herzustellen, werden die Omijasamen gekocht und über Nacht abgekühlt, bis der Saft austritt. 


Serve the punch in a bowl with pear and pine nuts as decoration.

Der Punsch wird in einer Schale serviert.