Bbb Korea, ein kostenloser Dolmetscherdienst für Ausländer in Korea, erhielt am 21. Oktober seinen millionsten Anruf. © Bbb Korea
Von
Kim Hyelin und
Elena Kubitzki
Eine kostenlose Übersetzungs-Hotline für Touristen und ausländische Anwohner in Korea hat ihren millionsten Anruf erhalten.
Der Dienstleister "bbb Korea" sagte am 21. Oktober, dieser Meilenstein sei erreicht worden, als ein thailändischer Staatsbürger anrief, um zu fragen, was der nationale Gründungstag (3. Oktober) für Koreaner bedeutet. Auf den Anruf antwortete Oh Keun-ho, ein freiwilliger Dolmetscher für die Sprachen Koreanisch und Thailändisch.
Die gemeinnützige Organisation ist beim Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus registriert und umfasst ein Netzwerk aus Wissensaustausch und gemeinnützigen Diensten. Die 4.469 Freiwilligen übersetzten nicht nur bei Sprachfragen, sondern informieren bei Bedarf auch über die koreanische Kultur.
Auch Koreaner, die Probleme bei der Kommunikation mit Ausländern haben, können bbb nutzen. Der Dienst ist über die Hotline-Nummer 1588-5644 und bbb-Korea-App verfügbar. Nachdem Kontakt zu einem Freiwilligen aufgenommen wurde, können die beiden Gesprächsteilnehmer sich abwechselnd das Handy geben und mit dem Dolmetscher sprechen.
Der Service ist 365 Tage im Jahr rund um die Uhr in 20 Sprachen verfügbar: Englisch, Japanisch, Chinesisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Deutsch, Portugiesisch, Arabisch, Polnisch, Türkisch, Schwedisch, Thailändisch, Vietnamesisch, Indonesisch, Mongolisch, Hindi, Malaiisch und Suaheli.
Der Dienst wurde 2002 von Freiwilligen während der Fußball-Weltmeisterschaft ins Leben gerufen, die in dem Jahr von Korea und Japan gemeinsam ausgetragen wurde. Ziel dabei war es, die Kommunikation mit ausländischen Besuchern zu erleichtern. Seitdem kam bbb bei internationalen Großveranstaltungen des Landes wie den Incheon Asian Games 2014, den Olympischen Winterspielen 2018 in PyeongChang und dem Gedenkgipfeltreffen zwischen ASEAN und der Republik Korea 2019 in Busan zum Einsatz.
Die meisten bis dato eingegangenen Anrufe liefen auf Englisch (44 %), Chinesisch (20 %) und Japanisch (16 %) ab. Bbb Korea erklärte, dies liege daran, dass die meisten ausländischen Besucher aus englischsprachigen Ländern, China und Japan kommen.
Vor dem Ausbruch der Corona-Pandemie waren die Zahl der Besucher aus Südostasien und die Nachfrage nach Übersetzungen für Sprachen wie Vietnamesisch, Thailändisch und Indonesisch stetig gestiegen. Auch die Zahl der Hotline-Nutzer aus Europa und derjenigen, die Spanisch und Französisch sprechen, nahm zu.
kimhyelin211@korea.kr