• home
  • Regierung
  • Aktuelle Angelegenheiten
  • Internationale Geschehnisse

Olympische Fackel startet den 1-Jahres-Countdown zu den Winterspielen in Pyeongchang

Es sind nur noch 364 Tage bis zu den Olympischen und Paralympischen Winterspielen 2018 in Pyeongchang!

In knapp einem Jahr wird das globale Wintersportfestival in Pyeongchang, in der Provinz Gangwon-do, beginnen.

Der 1-Jahres-Countdown für die olympischen Winterspiele begann offiziell am 9. Februar bei der „Noch-ein-Jahr-Feier” in Gangneung, neben Pyeongchang und Jeongseon einer der drei Austragungsstädte.

Die Feierlichkeiten begannen damit, dass die frühere Eiskunstlauf-Weltmeisterin Kim Yuna, die gegenwärtig Ehrenbotschafterin der Winterspiele in Pyeongchang ist, die offizielle Olympiafackel enthüllte.

Kim Yuna (third from left), honorary ambassador for the PyeongChang 2018 Olympic and Paralympic Winter Games, delivers the official Olympic torch to cross-country Olympian Magnus Kim during the ‘One Year to Go Ceremony,’ which celebrates the one-year mark until the Olympic Games, on Feb. 9 at the Gangneung Hockey Center in Gangwon-do Province.

Kim Yuna (dritte von links), die Ehrenbotschafterin der Olympischen und Paralympischen Winterspiele 2018 in Pyeongchang, übergibt bei der „Noch-ein-Jahr-Feier” mit der der einjährige Countdown bis zum Beginn der Olympischen Spiele am 9. Februar im Gangneung Hockey Center in der Provoinz Gangwon-do gefeiert wird, die Olympiafackel an den Skilanglauf-Olympiateilnehmer Magnus Kim.



Unter dem Jubel des Publikums übergab die Olympiasiegerin die Fackel an den Skilangläufer Magnus Kim. Der Skiläufer, in der offiziellen Uniform der Fackelläufer des nächsten Jahres - die hier ebenfalls zum ersten Mal öffentlich präsentiert wurde - wird als Koreas vielversprechendster Olympiateilnehmer betrachtet.

Die weiße Olympiafackel ist dafür ausgelegt, dass sie rauem Wetter, starken Winden und Schneestürmen Stand hält. Die nicht verlöschende Flamme wird dem Publikum auf der ganzen Welt Augenblicke der Hoffnung und der Freude bringen.

Acting President Hwang Kyo-ahn, PyeongChang Olympic Games Honorary Ambassador Kim Yuna and IOC Coordination Commission for the PyeongChang Olympic Games Chairperson Gunilla Lindberg attend a one-year countdown ceremony for the Winter Olympic Games, on Feb. 9 in Gangwon-do Province.

Der amtierende Präsident Hwang Kyo-ahn, die Ehrenbotschafterin der Olympischen Spiele in Pyeongchang, Kim Yuna, und die Vorsitzende der IOC-Koordinierungskommission für die Olympischen Spiele in Pyeongchang, Gunilla Lindberg, nehmen am 9. Februar in der Provinz Gangwon-do an einer Feier für den Ein-Jahres-Countdown der Olympischen Winterspiele -do teil.



Anschließend gab es Gesangs- und Tanzaufführungen. Ein Chor aus 2018 Mitgliedern sang zu Ehren der Winterspiele 2018 das Lied: „We Are The Champions” der britischen Rockgruppe Queen. Dann sangen sie den Titelsong „Butter Fly“ des Filmes „Take Off” (국가대표) (2009), der die anrührende wahre Geschichte der koreanischen Skisprung-Mannschaft erzählt. Diese Songs vermittelten eine Botschaft, die mit dem offiziellen Olympia-Slogan übereinstimmt: „Passion. Connected" (하나된 열정).

Acting President Hwang Kyo-ahn delivers a speech during the ‘One Year to Go Ceremony’ in Gangneung, Gangwon-do Province, on Feb. 9 to mark the one-year point until the PyeongChang 2018 Olympic and Paralympic Winter Games.

Der amtierende Präsident Hwang Kyo-ahn hält am 9. Februar bei der „Noch-ein-Jahr-Feier” in Gangneung, in der Provinz Gangwon-do, die den einjährigen Countdown bis zu den Olympischen und Paralympischen Winterspielen 2018 in Pyeongchang markieren soll, eine Rede.



“Die heutige Feier war eine Gelegenheit, sich auszumalen, wie das Wintersportfestival im nächsten Jahr in Pyeongchang aussehen könnte“, sagte der amtierende Präsident Hwang Kyo-ahn in seiner Rede. „Ich habe lebhafte Erinnerungen an den Juli 2011 in Durban, Südafrika, als Pyeongchang als Austragungsstadt für die 23. Olympischen Winterspiele nominiert wurde. Damals waren alle Koreaner vereint“, sagte er.

Der amtierende Präsident fuhr abschließend fort: „In den letzten fünfeinhalb Jahren haben wir selbst unter vielen Schwierigkeiten größte Anstrengungen unternommen, um in Vorbereitung auf die kommenden Olympischen Spiele, alles fertig zu bekommen. Ich vertraue auf die Kraft, die unsere Nation in Reserve hat, um die Spiele so erfolgreich zu machen wie die Sommerolympiade 1988 und die FIFA Weltmeisterschaft 2002. Lasst es uns anpacken, Hand-in-Hand bis die Olympiafackel in Pyeongchang brennt.”

„In genau einem Jahr werden die Olympischen Winterspiele in Pyeongchang Ihr Augenblick sein, um die Welt in Erstaunen zu versetzen“, sagte der Präsident des Internationalen Olympischen Komitees, Thomas Bach, in einer Videobotschaft. „Die Olympischen Spiele werden einen neuen Horizont eröffnen. Sie werden die Menschen und die Leidenschaft Koreas mit der Welt verbinden. Pyeongchang wird sich in eine Drehscheibe für den asiatischen Wintersport verwandeln“, sagte er.

Von Sohn JiAe
Redaktion Korea.net
Fotos: Jeon Han Korea.net Photographer
jiae5853@korea.kr

Honorary Ambassador Kim Yuna of the PyeongChang 2018 Olympic and Paralympic Winter Games unveils the official Olympic torch during the ‘One Year to Go Ceremony’ in Gangneung, Gangwon-do Province, on Feb. 9.

Die Ehrenbotschafterin der Olympischen und Paralympischen Winterspiele 2018 in Pyeongchang, Kim Yuna, enthüllt am 9. Februar bei der „Noch-ein-Jahr-Feier” in Gangneung, in der Provinz Gangwon-do, die offizielle Olympiafackel.



<i>Gugak</i> singer Song So-hee and a group of dancers perform in the ‘One Year to Go Ceremony’ at the Gangneung Hockey Center in Gangwon-do Province on Feb. 9. National flags of the participating nations are projected onto the background screen.

 Gugak-Sänger Song So-hee und eine Tanzgruppe treten am 9. Februar bei der „Noch-ein-Jahr-Feier” im Gangneung Hockey Center in der Provinz Gangwon-do auf. Die Nationalflaggen der teilnehmenden Länder werden auf einen Hintergrundbildschirm projiziert.



With just under one year to go until the PyeongChang 2018 Olympic and Paralympic Winter Games, a taekwondo team demonstrates its skills and shows its passion for next year’s winter sporting festival.

Es ist nur noch ein knappes Jahr bis zu den Olympischen und Paralympischen Winterspielen 2018 in Pyeongchang und ein Taekwondo-Team zeigt schon einmal sein Können und seine Leidenschaft für das Wintersportfestival im kommenden Jahr.

https://german.korea.net/Government/Current-Affairs/International-Events/view?affairId=612&subId=609&articleId=144044

URL Kopie

List

Abteilung Abteilung für globale Kommunikation und Inhalte,  Kontakt