Kultur

27.07.2015

Wie kann eine Person mehr über die Gesellschaft und Geschichte eines Landes erfahren?

Ein Besuch, eine Besichtigung vor Ort und ein Überblick über die historischen und kulturellen Stätten sind die besten Methoden, um mehr über die koreanische Gesellschaft und Geschichte zu lernen.

So war es im Fall der Tour zur Festung Namhansanseong, die vom Korean Culture and Information Service (Koreanischer Kultur- und Informationsdienst, KOCIS) am 25. Juli arrangiert wurde. Die Touristen konnten viel lernen, als sie sich die Festung in der Stadt Gwangju, Provinz Gyeonggi-do, ansahen, die im letzten Jahr zur Welterbestätte erklärt worden war. Für viele Besucher war es ihr erster Besuch dort. Sie erfuhren mehr über deren Geschichte und fanden es interessant, sich eingehender über das Gedankengut des Konfuzianismus zu informieren, das in die Architektur und den Lebensstil der Menschen aus Joseon-Zeiten (1392-1910) eingebettet war.

IMG_3283_0725_1.jpg

문화탐방프로그램에 참가한 유학생들이 문화해설사의 남한산성에 대한 설명을 듣고 있다.

Internationale Studierende, die an einer historischen Tour teilnehmen, hören sich eine Erklärung über die Festung Namhansanseong an.



Do Ngoc Luyen, eine vietnamesische Studentin im Aufbaustudium im Fach koreanische Spracherziehung an der Yonsei University, machte sich detaillierte Notizen, wann immer der Fremdenführer sprach.

„Ich interessiere mich für traditionelle koreanische Kultur. Es ist interessant zu wissen, welche Intention die Koreaner hatten, als sie in der Vergangenheit diese Festung bauten“, sagte Luyen.

„In Zukunft hoffe ich, einen Artikel über koreanische Kultur zu schreiben”, fügte sie hinzu.

Agar Omondi, ein Kenianer, der Nukleartechnik am Korea Advanced Institute of Science & Technology (KAIST) studiert, sagte: „Es ist unglaublich, dass die Festung Namhansanseong auf einem hohen Berg errichtet und niemals von einer fremden Macht erobert wurde.“ Er fügte hinzu, dass es verblüffend sei, zu erfahren, dass eine einzige Festung über eine so reiche Geschichte verfüge.

남한산성 성곽길을 따라 걷고 있는 탐방프로그램 참가자들.

Tourteilnehmer/innen laufen die Festungsmauern entlang.


참가자들이 남한산성 수어장대 앞에서 기념촬영을 하고 있다.

Internationale Studierende posieren für ein Gruppenfoto vor dem militärischen Beobachtungsposten Sueojangdae an der Festung Namhansanseong.



Nachdem sie die Festung besichtigten, hatten die Besucher/innen die Gelegenheit, eine Reihe von Porzellanarbeiten in Augenschein zu nehmen, die im Gyeonggi Ceramic Museum ausgestellt sind. Sie nickten zustimmend, als der Museumsführer erklärte, dass nur Korea und China in der Lage gewesen seien, solches Seladonporzellan zu produzieren.

참가자들이 경기도자박물관에서 청자와 분청사기, 백자에 대한 설명을 듣고 있다.

Teilnehmer/innen hören sich eine Erklärung über Seladonporzellan, Buncheongsagi und Baekja, von einer Mitarbeiterin des Gyeonggi Ceramic Museum an.



Die Tourteilnehmer/innen besuchten auch den Brennofen neben dem Museum und erfuhren mehr über den Herstellungsprozess des schönen Porzellans. Dazu gehören verschiedene Prozesse wie zwei Brennvorgänge im Ofen bei mehr als 800 Grad Celsius. Als Teil ihrer Keramikkunsterfahrung hatten sie die Gelegenheit, eine Tasse zu bemalen und ihr eigenes Kunstwerk zu erschaffen.

Arielle Pukanecz, eine Englischlehrerin aus New York, die an einer Grundschule in Seoul unterrichtet, sagte, dass sie Koreas Keramiken sehr interessant fänden, da ihr Hauptfach im BA-Studium Anthropologie gewesen sei. Sie sagte auch, dass das Bemalen von Keramiken ihr viel Spaß gemacht habe, auch wenn sie nicht sehr künstlerisch begabt sei.

한 참가자가 현미경으로 도자기의 표면을 관찰하고 있다.

Eine Studentin wirft einen genauen Blick durch ein Mikroskop auf die Oberfläche eines Stücks Porzellan.


외국인 문화체험자들이 경기도자박물관에서 초벌구이한 도자기 머그컵 위에 그림을 직접 그리고 있다.

Internationale Studierende bemalen ihre Tassen, während sie mehr über Koreas Keramiktraditionen im Gyeonggi Ceramic Museum erfahren.



Von Yoon Sojung
Fotos: Yoon Sojung, KOCIS
Redakteur, Korea.net
arete@korea.kr