Menschen

02.04.2014

Ein Mädchen namens Yujin wacht in einer kalten Winternacht auf und schaut aus dem Fenster. Sie geht wieder ins Bett, steht dann wieder auf und beginnt, ihr Zimmer sauberzumachen. Dabei findet sie ein kleines „Staubkind“, das auf einer Streichholzschachtel unter ihrem Bett sitzt.

볼로냐 국제아동도서전에서 대상을 수상한 정유미 작가의 ‘먼지아이’의 삽화. (컬쳐 플랫폼 제공)

Eine Zeichnung aus „Dust Kid”, einem Kinderbuch von Joung Yumi, der Gewinnerin des „Bologna Ragazzi Award 2014“ in der Kategorie „New Horizons“ (Foto mit freundlicher Genehmigung von Culture Platform).


Dies ist die Einleitung von „Dust Kid”, einem Bilderbuch von Joung Yumi, Gewinnerin des „Bologna Ragazzi Award 2014“ in der Kategorie „New Horizons“ bei der Internationalen Kinderbuchmesse Bologna 2014. Mit der Kategorie „New Horizons“ erkennt der „Bologna Ragazzi Award“ die grafische und redaktionelle Gestaltung von Kinderbüchern aus der nichtwestlichen Welt mit hohem literarischen Wert an.

„Dust Kid” ist ein Bilderbuch, das auf einem gleichnamigen animierten Kurzfilm basiert, den Joung 2009 machte. Der Kurzfilm wurde 2009 zur „Quinzaine des Réalisateurs“ der Filmfestspiele von Cannes eingeladen. Park Chan-wook, Regisseur von „Old Boy“ (2003), lobte den Kurzfilm, indem er sagte: „,Dust Kid‘ ist ein wichtiger Film, der das Niveau der koreanischen Animation noch um eine Stufe angehoben hat.“

Das Buch kommt ohne Text aus. Joung verwendet ihr Kunstwerk, um zu zeigen, wie Yujin, die Hauptperson, beim Saubermachen herausfindet und akzeptiert, dass überall im Haus kleine Staubkinder sind, auf dem Schminktisch, unter dem Esstisch, im Badezimmer und sogar in einer Teetasse. Yujin versucht, den kleinen menschlichen Wesen näherzukommen, aber sie halten Distanz zu ihr, obwohl sie wissen, dass sie bereits entdeckt wurden. Nachdem sie das Saubermachen beendet hat, deckt Yujin den Tisch, um zu essen, und findet ein Staubkind, wie es in einer Schüssel sitzt und Reis isst. Sie holt sich dann eine eigene Schüssel Reis, um ihr Essen mit dem Kind zu teilen.

정유미 작가는 주인공이 청소를 하는 동안 화장대, 식탁 밑, 욕실 구석 등 집안 곳곳에서 먼지아이를 발견하는 과정을 흑백의 연필 드로잉으로 섬세하게 표현했다. (컬쳐 플랫폼 제공)

Das Buch verwendet Bleistiftzeichnungen, die eine große Liebe zum Detail aufweisen, um zu zeigen, wie Yujin überall im Haus Staubkinder findet, so zum Beispiel auf dem Schminktisch, unter dem Esstisch oder im Badezimmer (Foto mit freundlicher Genehmigung von Culture Platform).


‘먼지아이’ 책 표지 (컬쳐 플랫폼 제공)

Das Buchcover von „Dust Kid” von Joung Yumi, Gewinnerin des „Bologna Ragazzi Award“ in der Kategorie „New Horizons“ bei der Internationalen Kinderbuchmesse Bologna (Foto mit freundlicher Genehmigung von Culture Platform).



정유미 작가 (컬쳐 플랫폼 제공)

Joung Yumi, Autorin von „Dust Kid” (mit freundlicher Genehmigung von Culture Platform)


Die Jury des internationalen Buchfestivals erklärte: „Diese kraftvolle, ruhige visuelle Sequenz hat die Form eines Buchs, stammt aber aus einem Trickfilm. Ihre fesselnden Schwarz-Weiß-Bilder erzählen in unaufgeregter Weise die Geschichte eines scheinbar gewöhnlichen Lebens im intensiven Detail. Winzige Bruchteile der Zeit werden über zahllose Seiten beschrieben und fast bis zum völligen Stillstand verlangsamt, mit gewissenhafter Aufmerksamkeit für offensichtlich sehr unbedeutende Alltagsobjekte.“ Die Jury fügte hinzu, dass dieses Buch „das Werk eines außergewöhnlich ausgeprägten kreativen Ehrgeizes“ ist.

Der „Bologna Ragazzi Award“, der auch als „Nobelpreis für Bilderbücher” bezeichnet wird, wurde 1966 eingeführt und gilt als höchste Auszeichnung in der Welt der Kinderbücher. Jedes Jahr vergibt die internationale Jury der Buchmesse Auszeichnungen in vier Kategorien: Prosaliteratur, Sachbuch, „New Horizons“ (,Neue Horizonte‘) und „Opera Prima“ (,Erstlingswerk‘). Es ist das erste Mal, dass ein/e koreanische(r) Autor/in diese Auszeichnung sowohl für das Schreiben als auch für das Zeichnen erhalten hat, und das dritte Mal, dass das Bilderbuch eines koreanischen Verlegers mit dem Hauptpreis ausgezeichnet wurde. 2011 erhielt Kim Hee-kyungs Kinderbuch „A House of the Mind: Maum“, herausgegeben von Changbi Publishers, den Preis in der Kategorie Sachbuch. Es wurde von Kim geschrieben und von Iwona Chmielewska aus Polen illustriert. 2013 wurde „Eyes“, geschrieben und gezeichnet von Iwona Chmielewska und verlegt von Changbi Publishers, mit dem Preis in der Kategorie Prosaliteratur ausgezeichnet.

Korea.net führte kürzlich ein Interview mit Joung, die gerade nach Korea zurückgekehrt war, nachdem sie den „Bologna Ragazzi Award“ in Italien erhalten hatte, um mit ihr über ihr Buch und ihre Zukunftspläne zu sprechen.

 - Was für ein Gefühl war es für Sie, als Sie den „Bologna Ragazzi Award“ erhalten haben, obwohl Sie den Preis nicht wirklich kannten, als Sie das Buch gezeichnet haben?
Ich habe überhaupt nicht damit gerechnet. Als Autorin freue ich mich, dass sich Menschen mit meinem Werk identifizieren können, was mir viel Energie gibt. Ich wäre sehr glücklich, wenn ich weitere künstlerische Werke schaffen könnte, um durch meine Kunst mit den Lesern in Kontakt zu treten.

- Warum halten sich die Staubkinder von Yujin fern? Warum weichen sie ihr aus?
Ich denke, dass sie vielleicht gedacht haben, dass die Hauptperson sie nicht mag. Sie hat sie nicht weggewischt, als sie saubergemacht hat; so waren die Staubkinder in der Lage, bei ihr zu bleiben, anstatt sich irgendwo zu verstecken. Schließlich essen Yujin und ein Kind zusammen, was bedeutet, dass das Mädchen die Existenz der Staubkinder anerkennt. Deshalb denke ich, dass die Staubkinder der Hauptperson in Zukunft nicht aus dem Weg gehen werden.

- Kinder könnten die Frage stellen, warum die Staubkinder immer nackt sind. Können Sie uns das erklären?
Ich denke, dass Kleidung viele Aspekte ihres Trägers beinhaltet oder ausdrückt. In „Dust Kid“ habe ich versucht, die Existenz der Hauptperson auszudrücken, indem ich andere symbolische Elemente ausgeschlossen habe.

- Auf den letzten Seiten des Buches findet die Heldin ein Staubkind, wie es in einer Schüssel sitzt und Reis isst. So holt sie eine weitere Schüssel Reis, damit sie zusammen essen können. Welche Absicht steckt hinter dieser Passage?
Menschen haben viele verschiedene Persönlichkeitsfacetten. Sie akzeptieren bereitwillig einige, aber nicht alle Aspekte ihres inneren Selbst. Ich dachte, dass wir alle Seiten von uns anerkennen und lieben müssen, auch wenn es schwerfällt. In dieser Szene essen die Hauptperson und ein Staubkind zusammen. Ich habe versucht, auf symbolische Weise auszudrücken, wie das Mädchen schließlich ihre „inneren Seiten“ akzeptiert und mit ihnen koexistiert, auch wenn das ein schwieriger Prozess für sie ist.

- Die Staubkinder sehen alle gleich aus, und alle sehen aus wie die Hauptfigur. Sind sie ein zweites Selbst des Mädchens? Oder von Ihnen?
Ich habe das Staubkind als Alter Ego des Mädchens konzipiert. Ich habe ihre inneren Charakteristika, die einige Leute nur schwer akzeptieren können, in Form der Staubkinder dargestellt.

- Woher haben Sie die Inspiration für „Dust Kid” genommen?
Mir kam die Idee, als ich als Teil meiner täglichen Routine saubergemacht habe. Ich fand den Prozess des Saubermachens ziemlich interessant. Saubermachen ist eine körperliche Aktivität, aber es hat auch einen großen psychologischen Einfluss. Noch einmal anders ausgedrückt: Das Saubermachen ist eine einfache, körperliche Tätigkeit, aber diese körperliche Aktivität sorgt nach der Ausführung für eine psychologische Veränderung. Durch diese direkte, persönliche Erfahrung habe ich gemerkt, dass das Saubermachen eine wichtige Rolle im Leben spielt.

- Alle Illustrationen wurden in Schwarz-Weiß mit Bleistift angefertigt. Gibt es einen bestimmten Grund, dass Sie sich auf Bleistiftzeichnungen beschränkt haben?
Ich interessiere mich für detaillierte Schwarz-Weiß-Zeichnungen mit dem Bleistift. Bleistiftzeichnungen erzeugen realistische Bilder. Ich habe gedacht, dass der Prozess des Bleistiftzeichnens eine einzigartige Feinheit und Eleganz schafft.

- Was hat Sie dazu bewogen, den Schritt in die Welt des Kindertrickfilms und der Kinderliteratur zu machen?
Als ich klein war, mochte ich Bilderbücher. Ich mag sie noch heute. So ergab es sich auf ganz natürliche Weise, dass ich ein Bilderbuch anfertigte, als ich den animierten Kurzfilm „Dust Kid“ produzierte. Dieses Buch fällt in die Kategorie des Bildessays oder der Graphic Novel. Dieses Buch wird als Kinderliteratur betrachtet, und es macht mir Spaß, mich auf die Ebene von Kindern zu begeben.

- Welche animierten Filme oder Kinderbücher haben Sie beeindruckt?
Ich habe „Wo die wilden Kerle wohnen“ geliebt. Auch die Art, wie das Buch in einen Film umgewandelt wurde, hat mich fasziniert. Es enthält eine einfache Geschichte, aber als es zu einem Film verarbeitet wurde, hat es sich in eine größere Geschichte mit mehr Personen verwandelt. Ich fand es interessant, wie aus einer kleinen Idee eine großangelegte Geschichte werden kann.

- Welche Geschichte möchten Sie in Ihrem nächsten Buch erzählen?
Zurzeit arbeite ich an einem animierten Kurzfilm mit dem Titel „The Bather“. In diesem Film trifft die Hauptperson ihr inneres Selbst und liebt es. Wenn ich damit fertig bin, möchte ich aus einem anderen Zeichentrickkurzfilm - „Date Play“ (inoffizielle Übersetzung), den ich im letzten Jahr gemacht habe - ein Bilderbuch produzieren. Ich plane außerdem verschiedene andere illustrierte Bücher.

- Was sind Ihre Pläne für die Zukunft?
Ich möchte Werke über die Fragen anfertigen, mit denen Menschen im Alltag konfrontiert sind, und darüber, wie sie die Antworten finden. Ich hoffe, dass die Menschen etwas Wertvolles in dem Prozess des Findens ihrer Antworten entdecken und ihren Fund mit anderen teilen.

- Was bedeuten Kinderliteratur und Animation für Sie?
Ich finde es immer interessant, zu sehen, wie Kinder spielen und sich verhalten. Der Prozess ihres Spiels, in dem sie ihre Fantasie verwenden, inspiriert meine kreative Arbeit. So wird mich die Möglichkeit der Kommunikation mit Kindern in meinen zukünftigen Arbeiten in eine wichtige Richtung führen.

Von Yoon Sojung
Redakteur, Korea.net
arete@korea.kr
Übersetzung: Gesine Stoyke